Wusy
Lv.5 993/1000 麒麟

这里是Wusy!

辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

本作评价
14()
()0

原作者:Hahatimeforponies

原地址https://www.fimfiction.net/story/141568/fallout-equestria-duck-and-cover

不经意间在一队掠夺者蹄中救下了一些俘虏之后,破碎原子(Atom Smasher,小说中常常称其为Atom,即小原)被科尔顿镇的镇民称为英雄。他们争锋而至,赞颂她的英勇事迹,并且派她去做一些不着边际的差事。

然而,在这大默驹赛德郡(Mareseyside,原地名为默西赛德郡)里选谁不好呢?选小原做一位英雄可能是他们做过最糟糕的决定了。并不是因为她刚刚从这个永远不会完工的512号避难厩里溜出来,而是因为她可能比那些被指控的掠夺者、奴隶主、劫匪和坏蛋们都更加疯狂。

所以......小皮是谁?大家为什么都在讨论她?

 

这是一部讽刺性的《辐射小马国》衍生故事。在这里,被视为救世主一般的避难厩居民小原,其实是一只怙恶不悛、毫无怜悯之心的脱缰野马。这部小说参加了FimFiction网站的NaNoWriMo挑战——作者在1个月内需要写出一部至少有50,000字(英语)的小说。

封面画师:Captainhoers

封面网址:https://www.derpibooru.org/images/474707

 

译者注:

不管是文风还是剧情,本文可以说是十分放飞自我了,放飞到读完这部小说之后我是完全没有翻译的念头的。不过在继续阅读了本文续作——Fallout Equestria: Make Love Not War——之后,被作者的情节安排和主角的心理成长所感动到了(我是不是剧透了?问题不大),于是我滋生了这个想法。

这是本人第一次尝试翻译小说(结果找啥不好偏偏找这个长得要命还那么难的东西真是作死),作为出国向的高中生尝试在这方面略微踏足一下应该问题不大(不,很大)。我清楚我的翻译水平肯定不如Fimtale上的很多大佬,所以不管是翻译质量还是翻译速度都会有一定的不足,所以哪里有疑问的话随时欢迎在评论区或者私信交流。当然,我也不会是一个人(不过现在差不多是的),之后的翻译工作中或许会有我的一些朋友和同学加入进来,尽量......尽量不咕!

Enjoy~

本书主角小原Atom Smasher

——画师inlucidreverie

thumb_up14
0thumb_down
排序:升序
#1
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

来了来了

20 天前
#2
Haiter_Sothoth Lv.8 独角兽
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

等着更新()

20 天前
#4
Sunsight_Skytech Lv.4 天马
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

原著的话风我并不十分熟悉(多半是我孤陋寡闻),但是……不管怎么说,一起加油吧!:ftemoji_flutteryay:

20 天前
#5
Wusy Lv.5 麒麟
回复 第一章:战争有时的确会改变

回复#1 @L小宸 :

前两个副作用可以忍受,第三个表示NO:ftemoji_rarityyell:

20 天前
#6
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

这小说有后续,希望翻译者不要漏下

20 天前
#7
L小宸 Lv.3 陆马
回复 第一章:战争有时的确会改变

回复#2 @Wusy :

辐射中毒标准现象之一:脱发

最快治疗的副作用之一:脱发

:ftemoji_soawesome:

20 天前
#8
Haiter_Sothoth Lv.8 独角兽
回复 第一章:战争有时的确会改变

牛逼了,和我想得一模一样,赞美水字小原(不,你特么在干嘛)

20 天前
#9
Haiter_Sothoth Lv.8 独角兽
回复 第一章:战争有时的确会改变

回复#3 @L小宸 :

就像翻译一样,摆脱不了秃头的命运()

20 天前
#10
Wusy Lv.5 麒麟
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#4 @Sunsight_Skytech :

一起冲冲冲!

20 天前
#11
Wusy Lv.5 麒麟
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#6 @法师白羊_675857 :

简介里有说,我就是看完Make Love Not War喜欢了才决定要翻译的,所以续作必须翻的鸭:ftemoji_pinkiesugar:

20 天前
#12
Haiter_Sothoth Lv.8 独角兽
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#11 @Wusy :

加油啊!一起建设foetale!

20 天前
#13
Wusy Lv.5 麒麟
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#12 @Haiter_Sothoth :

不忘初心(指发FOE文),牢记使命(指将Fimtale转化为FOE及其同人作品的交流网站(不是))

20 天前
#14
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#11 @Wusy :

感谢你的回复:smile:

20 天前
#15
星痕StarScar Lv.2 独角兽
回复 第一章:战争有时的确会改变

NERF枪哈哈哈哈哈(笑到抽搐)

20 天前
#16
Wusy Lv.5 麒麟
回复 第一章:战争有时的确会改变

发布之前和一些沙雕网友也一起讨论过修改过,以为没什么毛病了。结果发布出来之后再看的时候还是发现了不少问题,还得在线修改,同时把修改内容放进本地的总word文档里就很麻烦。所以翻译的会有一些缺点,不过会慢慢改善的。更何况文中后半部分有很多还算比较复杂的描写,在略读的时候是没有看明白的,在未来还得努力啃。不过我们遇到什么困难,也不要怕,微笑着......(被打死)

20 天前
#17
T-Coin Lv.4 独角兽
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

来了,喜闻乐见的沙雕文:ftemoji_pinkamina:

20 天前
#18
Wusy Lv.5 麒麟
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#17 @T-Coin :

2333其实半违心地说本人不是特别喜沙雕风的故事,可是这个文到后面剧情确实吸引我了我才决定要翻译的(我倒是挺希望我能把这种前期无厘头带点玛丽苏和后期的剧情起伏翻出味儿来)

20 天前
#19
T-Coin Lv.4 独角兽
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

回复#18 @Wusy :

译者加油:ftemoji_pinkiesugar:

20 天前
#20
Fytus Lv.5 天马
回复 辐射小马国:卧倒并掩护!Fallout Equestria: Duck and Cover!

在另一部有这位Atom Smasher的漫画里,这位角色好像是公马(参考av10517556)

不知道为什么这部foe同人里写成了雌驹

19 天前

登录后方可回帖

阅读界面设置

字号调节:

显示模式:

源格式
文本格式
极简格式

字体调节:

默认 今楷

背景色调节:

瑞瑞白 阿杰黄

孤日绿 云宝蓝

信息栏

有问题?查看用户手册

EquestriaCN 小马中国

在爱发电捐助我们:https://afdian.net/@fimtale

欢迎加入FimTale用户交流群,群聊号码:938048195 (加群需要正确回答问题,答案在置顶的《FimTale用户手册》中)

FimTale Telegram分群:https://t.me/fimtale

FimTale分级制度
E

基于Everyone标签的内容应适合所有用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字不应包含任何黑暗、恐怖、血腥、性暗示、“哲学”、辱骂等内容,且不引起大多数用户的不适。



T

基于Teen标签的内容适合13岁以上的青少年用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字内容不应包含色情描写,允许轻微的血腥、暴力、恐怖描写。



R

基于Restricted标签的内容:图片不应包含Derpibooru的explicit与suggestive标签;文字内容不应包含色情描写,允许刻意或详细描写角色死亡、受伤或其他暴力过程的剧情。此分级容易造成不适,请读者慎入。