您的浏览器不支持 display:grid 功能, 可能无法正常显示此网页,建议使用 Firefox 浏览器Chrome 浏览器
Twipce
  独角兽

一个非非非非非非常菜鸟的译者,最最最最喜欢拖更。

寂月

本作评价
3()
()0
  • dvr阅读界面设置

    字号调节:

    显示模式:

    源格式
    文本格式
    极简格式

    字体调节:

    默认 今楷

    背景色调节:

    瑞瑞白 阿杰黄

    孤日绿 云宝蓝

原址:https://www.fimfiction.net/story/224306/i-watch-the-moon

(有能力的请给原文点个赞)

原著:zeus_tfc

译者:Twipce(也就是我)

原图:https://derpibooru.org/2189820

转载请标明原文及翻译出处


露娜已被和谐之元赎回,但却很难获得救赎。小马避开了她,梦魇之月的记忆在他们的脑海中仍然新鲜。此外,在一千年的孤独与寂静后,她很难适应嘈杂、拥挤、活着的小马国。

改变从来不易发生,尽管她的姐姐和新朋友帮助了她,露娜仍在挣扎,失败与成功一样多。

也许,月亮,她待了很长时间的监狱,才是露娜真正的归属之地。


文中翻译、语法错误欢迎在评论处指正,本文慢更,请耐心等待。

对本文有更好译名的请在评论处指出,我太难了~~~

#1
魔法师T_T  站务 赞助者
回复 第一章:空虚

“满员,是的。”苦涩使她的话变色。“索赔人?不。他们在那里看梦魇。讨好恶魔公主。我是奇观!快来看看畏缩的梦魇之月!现在,这一祸害已被驯服并被套住。茶和饼干供应至十一点。

“Full, yes.” Bitterness colored her words. “Claimants? No. They were there to see the Nightmare. To ogle the demon princess. I was a spectacle! Come see the cowed Nightmare Moon! The scourge now tamed and muzzled. Tea and biscuits served at eleven.”

首先Claimants,这里不是“索赔人”,应该是“原告”。

然后,“ No. They were there to see the Nightmare. ”,这里译成“他们在那里看着梦魇”不合适,应该是“他们只是来围观梦魇的。”

顺着这个思路,这句话其实最好翻译成:

“没错,确实满员了。”她的话中透露出苦涩,“但你说原告?才怪。他们只是为梦魇而来;来围观我这个恶魔公主。我才是重头戏!快来看啊,落魄的梦魇之月!这被驯服的凶兽!茶和点心会供应到十一点哦。”

 

翻译的时候可以灵活点。

11 天前
#2
魔法师T_T  站务 赞助者
回复 寂月

以及这个题目……“我看月亮”,也太不优美了。:ftemoji_twisheepish:

原文“I watch the moon”,应该是“我守望着月亮”或者直接叫“望月”都可以呀。不过后面没看完,不知道这里的watch会不会有“守护”“监守”的意思。不过估计“望月”的可能性比较大。

11 天前
#3
Twipce  独角兽
回复 寂月

回复#1 @魔法师T_T :

谢谢指导,大佬辛苦了~~~

10 天前
#4
Twipce  独角兽
回复 寂月

回复#2 @魔法师T_T :

原文“I watch the moon”有表达孤独、孤单之意,译为“望月”会缺失露娜的自闭...

原文“watch”确实有“守护”、“监守”的意思。

谢谢大佬指正,本人小白一枚,正在学习大佬中~~~

10 天前
#5
魔法师T_T  站务 赞助者
回复 寂月

回复#4 @Twipce :

不是大佬。

翻译这种东西确实要多讨论多想才能准确,互相学习吧。很多时间通读全文才能知道作者想表达的隐喻。

10 天前
#6
大扑棱蛾子  独角兽
回复 寂月

机翻的味道还是太重了。

希望什么时候能润色一下吧。:ftemoji_rdscared:

7 天前
#7
Twipce  独角兽
回复 寂月

回复#6 @大扑棱蛾子 :

OK~~~

7 天前

登录后方可回帖

信息栏

EquestriaCN 小马中国

在爱发电捐助我们:https://afdian.net/@fimtale

欢迎加入FimTale用户交流群,群聊号码:938048195

FimTale Telegram分群:https://t.me/fimtale

FimTale分级制度
E

基于Everyone标签的内容应适合所有用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字不应包含任何黑暗、恐怖、血腥、性暗示、“哲学”、辱骂等内容,且不引起大多数用户的不适。



T

基于Teen标签的内容适合13岁以上的青少年用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字内容不应包含色情描写,允许轻微的血腥、暴力、恐怖描写。



R

基于Restricted标签的内容:图片不应包含Derpibooru的explicit与suggestive标签;文字内容不应包含色情描写,允许刻意或详细描写角色死亡、受伤或其他暴力过程的剧情。此分级容易造成不适,请读者慎入。

信息栏

EquestriaCN 小马中国

在爱发电捐助我们:https://afdian.net/@fimtale

欢迎加入FimTale用户交流群,群聊号码:938048195

FimTale Telegram分群:https://t.me/fimtale

FimTale分级制度
E

基于Everyone标签的内容应适合所有用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字不应包含任何黑暗、恐怖、血腥、性暗示、“哲学”、辱骂等内容,且不引起大多数用户的不适。



T

基于Teen标签的内容适合13岁以上的青少年用户查看:图片应符合Derpibooru的safe分级;文字内容不应包含色情描写,允许轻微的血腥、暴力、恐怖描写。



R

基于Restricted标签的内容:图片不应包含Derpibooru的explicit与suggestive标签;文字内容不应包含色情描写,允许刻意或详细描写角色死亡、受伤或其他暴力过程的剧情。此分级容易造成不适,请读者慎入。

  • dvr阅读界面设置

    字号调节:

    显示模式:

    源格式
    文本格式
    极简格式

    字体调节:

    默认 今楷

    背景色调节:

    瑞瑞白 阿杰黄

    孤日绿 云宝蓝