您的浏览器不支持 display:grid 功能, 可能无法正常显示此网页,建议使用 Firefox 浏览器Chrome 浏览器
有事可以发邮件到 shadowdumb@yandex.ru

两姐妹日记

关于本作
中篇翻译
E
已暂停

assessment共 6,362 字

publish于 2019-06-09 发表

pageview共 2,415 人看过

loyalty共 31 人收藏

chat共 22 条评论

thumb_up共 1 个HighPraise


平均星数

29 人评价

4.8 star

5
79% 4
21% 3
0% 2
0% 1
0%
  • dvr阅读界面设置

    字号调节:

    字体调节:

    默认 今楷

    背景色调节:

    瑞瑞白 阿杰黄

    孤日绿 云宝蓝

《两姐妹日记/The Journal of the Two Sisters》是孩之宝官方出版的一本儿童读物,由小马编剧Amy Keating Rogers所写,其中的设定具有较高的参考性。

由于贴吧删帖子,这本书以前的翻译被删了,我不知道有没有人备份过,我买了电子版,翻译发到这里,由于我是学生,所以不定期更新。

若有任何疑问,欢迎批评指正!

暑假工在工地上干活,可能较长一段时间都不能更新了,请谅解!

ZXeroLT  海马 #1
回复 塞拉斯蒂亚

终于有这个的翻译了

和诣秩序  陆马 #2
回复 两姐妹日记

反映时代民生……让我们走近两公主日记,以记先德……

回复 两姐妹日记

重要文章终于有了,太赞

pomelo7  陆马 #4
回复 塞拉斯蒂亚

这个好像,,,有翻译了?

ShadowDumb  独角兽 #5
回复 塞拉斯蒂亚

回复#2 @柚七 :

请看前言部分

pomelo7  陆马 #6
回复 两姐妹日记

回复#5 @ShadowDumb :

啊那个我有备份哦!

pomelo7  陆马 #7
回复 两姐妹日记

回复#5 @ShadowDumb :

等等我不是那个意思,,,就 我有备份 您需要的话我随时提供 

ShadowDumb  独角兽 #8
回复 两姐妹日记

回复#7 @柚七 :

英文版我已经读完了,就是现在时间不够写翻译,如过可以的话,我能不能发布这篇文章后面没有翻译完的部分,我会注明翻译人员,或者参考翻译,贴吧的那个我收藏了还没看过就被度娘吞了……

pomelo7  陆马 #9
回复 两姐妹日记

回复#8 @ShadowDumb :

当然!你等我去找给你

pomelo7  陆马 #10
回复 两姐妹日记

回复#9 @柚七 :

https://user.qzone.qq.com/2359492147 是马圈墙上有人投稿的 我也不知道作者是谁,,,你可以加墙去问一下w?

ShadowDumb  独角兽 #11
回复 两姐妹日记

回复#10 @柚七 :

好的谢谢

Nyx-RM-brony  独角兽 #12
回复 露娜

原來S4e3的陷阱是Luna的搞得

ZXeroLT  海马 #13
回复 塞拉斯蒂亚

这话有点突兀,感觉有大事要发生

轻夜耀光  幻形灵 #14
回复 塞拉斯蒂亚

大概是可爱标记出现了吧?

和诣秩序  陆马 #15
回复 露娜

我觉得这可以成为我要写的那《小马利亚古代经济史》以及《小马利亚古代文化史》史料之一——我已经写完《小马利亚古代政治简要》了,不过那本没有参照这本日记,只参照了一些其它的译作,例如《闪电飞马队手册》。总而言之,先感谢译者。

和诣秩序  陆马 #16
回复 塞拉斯蒂亚

等等,这里和正剧出入——在剧集中,谐律神树是白胡子星璇与其他五位先贤种下的,故而是不可能不知道。

和诣秩序  陆马 #17
回复 塞拉斯蒂亚

一对奇怪的统治者。

和诣秩序  陆马 #18
回复 露娜

我现在才发现这里有个错别字:璇

 

和诣秩序  陆马 #19
回复 两姐妹日记

回复#15 @和诣秩序 :

忘了说了,是后半部分,毕竟公主登基前有很长一段历史。

登录后方可回帖

关于作者
ShadowDumb  独角兽

有事可以发邮件到 shadowdumb@yandex.ru

favorite 关注
  • dvr阅读界面设置

    字号调节:

    字体调节:

    默认 今楷

    背景色调节:

    瑞瑞白 阿杰黄

    孤日绿 云宝蓝