favorite_border more_vert
Equus
EquusLv.8
长篇翻译
T
连载中

The Maretian - 小马国火星救援

原文地址: https://www.fimfiction.net/story/396744/the-maretian

chrome_reader_mode 502,189 event 2018 年 10 月 9 日 thumb_up 128 thumb_down 2
visibility 139,104 forum 667 collections_bookmark 175 star 14 file_download 127

《幻形灵太空计划》(Changeling Space Program)外传

 

 

致谢Lauren Faust,Andy Weir与Admiral Tigerclaw,为我提供了丰富的灵感,使本作得见天日。

 

 

martian_twilight_by_lazyperson202-d8vyri8.png

故事梗概:

 

暮光闪闪的实验性星际驱动引擎发生故障,将星光熠熠,飞火,樱桃莓莓,一只幻形灵和一条龙传送到了另一个宇宙。食物补给有限,缺少魔法能量,无法与马国直接联系,更无法离开这个星球,他们必须想方设法生存下来,直到其他小马前来营救。

幸运的是他们坠落在遇到同样问题的另一个生物的住所旁边——他的名字叫马克沃特尼。

他们必须运用所掌握的知识尽可能的收集物资,并不惜一切代价在火星上生存下来,让每匹马(人)都平安回家。

 

(文章中可能出现有关性的粗话,但实际上在故事中并没有出现露骨的R18内容。)

 

改编自《火星救援》(The Martian)

 

原作位于FIMFiction:The Maretian - Fimfiction

 

作者:Kris Overstreet

 

封面图:

https://www.deviantart.com/sewyouplushiethings/art/Martian-Twilight-537419456

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1560667703/id8emkyq3554vcfws0up.png

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1561888584/oanlx1halwjstfbm9fu9.png

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1561888607/zlxznuzt0d2zgds1nc19.png

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568277925/reoppjp56rwblmicllpj.jpg

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568278007/ksjiuty96vkcpxn8ihby.jpg

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568278025/n9rcovqqkwfzqodvc1gz.jpg

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568278065/ajvr0uf4cvk23lkzybmx.jpg

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568278079/jjtjzubmlpmdbb8kiyas.jpg

https://c1.iggcdn.com/indiegogo-media-prod-cld/image/upload/c_limit,w_695/v1568278092/y32x3gwm8fafkurfketz.jpg

 

翻译授权:

前作

Changeling Space Program - 幻形灵太空计划
Equus
thumb_up 128
2 thumb_down
share file_download
import_contacts chevron_right file_download share
排序:按时间 升序 显示:全部评论
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 The Maretian - 小马国火星救援

哦,我的塞拉斯蒂亚,这个长文竟然有翻译了,太棒了

2018 年 10 月 9 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 9 - 太阳日9

看这架势,小马们要去地球做客吗?

2018 年 10 月 10 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 7 - 太阳日7

马克居然想拿小马当食粮

2018 年 10 月 10 日
MagentaSS Lv.2 天马
评论 The Maretian - 小马国火星救援

迫真工作室惊现!

2018 年 10 月 10 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 10 - 太阳日10

种土豆要改成种苜蓿了

2018 年 10 月 11 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 The Maretian - 小马国火星救援

是不是电影和小说里的起始时间不同啊

2018 年 10 月 13 日
Nightscream Lv.20 夜骐小编
评论 Sol 10 - 太阳日10

有马粪和龙粪,不用主角自己去抠屎了XD

2018 年 10 月 14 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 11 - 太阳日11

w新章节好评。

我也一直好奇小马怎么用蹄子擦屁股,应该是魔法吧。

星光的翻译魔法真棒,没有翻译的话估计还要演一部《降临》。

2018 年 10 月 18 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 11 - 太阳日11

可怜的马克不会唱歌23333

2018 年 10 月 18 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 The Maretian - 小马国火星救援

期待下一章的更新~

2018 年 10 月 22 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 12 - 太阳日12

添加记录

星光熠熠 口才:100


话说译者好像有点爱玩,“faust她老人家”,“不要狗带的梦”,“+1”,“天哪噜”,这些本地化翻译好很好地调节了文章的气氛,英文语境下一些语句很难直接转化为中文,抖机灵也不失为一种技巧,不过有些时候看上去还是挺出戏的。比如“+1”作为网络用语,在对话中不宜经常使用,“狗带”出自某韩国明星,“天哪噜”出自琳语,对了解其来源的读者来说看到这句话会心生反感。“faust”这个名字按照逻辑来讲不是小马能知道的东西,更何况前几章里星光还吐槽过马克的名字“没有意义”,“faust”出现在小马角色口中让人感到很是突兀。

当然除了这几处之外,译者的水平堪称完美,希望这种质量和速度能保持下去,直到这篇优秀作品翻完~

2018 年 10 月 23 日
Equus Lv.8
评论 Sol 12 - 太阳日12

回复886 @DreamsSetFree :

"faust"系原文内容,实在想不到恰当的翻法,采用直译_(:3」∠)_

"+1"对应"Double not it",同样找不到合适翻译,只能采用意译

反馈已采纳(=・ω・=)

另The Maretian于10/19正式完结

目前翻译完成度22762/473568
4.81%
还望大家耐心等待_(:3」∠)_

2018 年 10 月 23 日
Nightscream Lv.20 夜骐小编
评论 Sols 13 ~ 15 - 太阳日13 ~ 15

记得那头背景龙叫做“脆皮”……

2018 年 11 月 8 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sols 13 ~ 15 - 太阳日13 ~ 15

期待马克把星光写的东西发给nasa后对方的反应)

2018 年 11 月 10 日
HeartySnowflake Lv.3 天马
评论 Sol 11 - 太阳日11

小马国的生物个个能歌善舞

2018 年 11 月 16 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 16 - 太阳日16

“马克,你会吃掉我们吗~”

“……”

2018 年 11 月 19 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 17 - 太阳日17

当我读到马克说莓莓喷响鼻可爱时,我就知道马克后面不会吃小马)

2018 年 11 月 23 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 17 - 太阳日17

星光碰鼻图(火星版)

51CA3647-682E-4587-A494-CEAB311E75C3.jpeg

2018 年 11 月 23 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 18 - 太阳日18

这章临近结尾是不是比较难翻译?“睿智”,“坑已挖好”,“一顿操作够猛”,读起来有点出戏.

2018 年 11 月 23 日
DreamsSetFree Lv.12 独角兽
评论 Sol 19 - 太阳日19

星光画的是斯派克,看来她很挂念暮暮的城堡啊。

他的屑hhhhh

看这本书你甚至能学火星地理)

2018 年 11 月 23 日

登录后方可发表评论

前作
收录该文章的频道
  • 人类在小马国(HiE)

    ComradeSpark

  • 优秀穿越及变马文

    Sealevel

  • DreamsSetFree的推荐

    DreamsSetFree

  • 科幻探索频道

    Noch-france

  • 科幻

    DreamsSetFree